先日のG’s中学生キッズ英会話レッスンでの出来事デス。
家の中にある物の名前を英語でどういうか?っというテーマが出てきました。
そこで話題にあがったのが、寒い季節に大活躍するとある電化製品。
っというのも、英語だと思っていたその単語が、実は和製英語であることが判明!!!
G’sキッズ達はビ~ックリでした☆
さて、その電化製品とはいったい・・・・・?!?
答えは・・・・・ 「(石油)ストーブ」です!!!
ちょっとご説明させていただきますと・・・・・
英語の“stove”とは、「(料理用の)ガスコンロ」という意味!
なので、皆さま Be careful!!!
じゃぁ、暖房に使う「ストーブ」は英語でどういったらいいの?っというお話ですが・・・
英語では“heater”っといいます。
詳しく分けると、
● ガスストーブ: gas heater
● 石油ストーブ: kerosene / oil heater
● 電気ストーブ: electric heater
っという風にいいます。
っというわけで、英語だと思って使っている言葉でも
実は和製英語だという単語もあるので、気をつけないといけない!というお話でした☆