じゃっ、じゃ~ん☆ 昨日いただいちゃいましたっv(o ̄∇ ̄o) ♪
中身は・・・・・
シュークリームッ。:*:・(*´ω`pq゛
「お土産です~♪」っとNatsumi&Ikumi’s ママさんが持ってきてくださいました!!!
前回お会いしたのが、2日前w
そんな短期間にどこに行かれたのかと思ったら、駅前の百貨店にお買い物に行かれたようで
そこで、たまたま催し物をしていて、買ってきてくださったんだそうです。
さて、ここでQuestion!
「シュークリーム」は英語か、それとも英語じゃないか?!? さぁどっち?????
正解は・・・・・英語ではないんです(*゚▽゚)ノ
詳しく言うと、「シュークリーム」の「シュー」はフランス語、そして「クリーム」は英語。
っというわけで、「シュークリーム」という言葉は和製英語なんデス。
ならば、英語でどういうの?ってことですが、英語では“cream puff”といいます(*´∀`*)
ちなみに、「シュークリーム」 コレを英語の意味で捉えると・・・・・
“shoe cream(靴磨き用クリーム)” っとなっちゃうので、皆様、要注意ですヨ!
“cream puff”の差し入れ
Thank you very much, Natsumi, Ikumi and their family!
皆で仲良くワケワケして、いただきましたィェィ♪(v〃∇〃)ハ(〃∇〃v)ィェィ♪