本日、快晴~の姫路でございます♪ 皆様いかがお過ごしでしょうか?!
今年満3歳のG’sキッズ達が本日、七五三に行く☆っという情報をゲットいたしましたヨ
もぉそんな時期なんですねぇ
七五三っといえば!!!!!
「どうして、七五三って7,5,3歳にお祝いするの?!」っと質問されたコトがあるスタッフMayumi
それはオーストラリアで日本語を教えていたときのコトでした。
「そっ・・・それはぁぁぁ」っと答えに困ってしまったワタシ。
母国の文化については、どうも疎いデス。。。
ってなわけで、グーグル先生で調べてみたところ答えがあったんデスねぇ
- 3歳 「髪置(かみおき)の儀」
赤ちゃんから幼児へ成長した事と長生きを願ってお祝いした儀式。
※昔は、赤ちゃんの頃から三歳頃までは頭髪を刈るのが一般的でした。
乳児の時に髪の毛を剃ると、黒い丈夫な毛が生えると思われていたからだそうです。
三歳になると初めて髪を伸ばします。
- 5歳 「袴儀(はかまぎ)の儀」
五歳になった男児が始めて袴を着用し、幼児から子供へと成長した事を祝う儀式。
- 7歳 「帯解(おびどき)の儀」
それまで着けていたつけ帯を解き、初めて本式の大人の着ける幅広の帯を締める儀式
引用:知りたい冠婚葬祭のマナーとしきたり(常識) 「七五三とは/七五三の起源」
っと、それぞれの年齢でお祝いの儀式をしていたのがそもそもの理由なんですね
でもでも、ココまで詳しい説明はちっと英語では難しいデスよね
っというわけで、今日は「七五三とは?」という基本的な説明 in Englishをご紹介しちゃいますよ
1. 七五三は子供たちの健康的な成長を祝う行事です。
Shichi-go-san is a festival to celebrate the healthy growth
of children.
※七五三を” Three-Five-Seven Festival”っと言ってもいいかも♪
ただ、その時は年齢のことを意味していると一言説明を加えたあげたほうが丁寧ですね。
2. 子どもの健やかな成長を祝う伝統行事です。
Shici-Go-San is a traditional event to celebrate
the healthy growth of children.
3. 3歳と5歳の男の子、3歳と7歳の女の子が祝います。
This festival is for three and five year-old boys
and three and seven year-old girls.
4. 子どもは晴れ着で着飾ります。
Children dress up in kimonos or dresses.
5. 家族で神社に行って、お祓いをします。
Parents take them to a shrine and have a
Shinto purification ritual.
6. 子どもはおもちゃやアメをもらいます。
Children are given toys and candies
7. 写真館で記念撮影する家族も多いです。
Many families take commemorative pictures
at the photo studios.
引用: All About 「英語でわが子自慢!? 中学英語で七五三」
こうやって日本独自の文化を海外の視点からみてみるのも面白くありませんか?
海外の人たちと話していると、なかなか気づかない疑問がポンポン出てくるので
日本という国を、ひとつの国、外国として考えることができてとっても面白いですよ
これからも、日本の文化を英語で説明できるように
ドンドンご紹介していこうと思うので、ぜひ皆様読んでくださいね
P.s ちなみに、千とせ飴の由来はご存知ですか?!?