スタッフのBlog,英語で何ていうの? 七夕を英語で説明してみまショ☆

七夕を英語で説明してみまショ☆

 

$安心の月謝制! 姫路 G's英会話スクールで学ぼう-七夕

大丈夫かなぁ?!

昨日の夕方から、ずーっと雨降ってるケド、織姫サマと彦星サマ会えるかなぁ

雲の上は晴れてるだろうから久々の再会を果たせるとは思うけど

やっぱり、地上からもキレイな天の川が見たいなぁ。。。

 

っというコトで、本日07月07日(木)は、「七夕」デス☆

そもそも「七夕」は、中国から入ってきたモノなので、アジア圏では知って

いる人も多いかと思いますが、ヨーロッパやアメリカでは、知らない人もまだ

まだいらっしゃると思います。

 

そんなわけで

「七夕」ってなぁに?を簡単に英語で説明できたらカッコイイんじゃないかなぁ

っという思いから、現在、ブログを書いている次第でございます:)

まず、最初にそもそも、「七夕」って英語で何やねんってなコトですが「七夕」

“Star Festival”と言います。

 

次に、「七夕」って何?ってな話ですが、ようするに!

「織姫と彦星は天の川をはさんで、離れ離れにされているが、1年に1度、

7月7日に会うことができる」 っというお話ですよね(*’ー’*)?!

 

それを完結に英語にまとめると、
According to legend two stars(Altair and Vega) were separated
by the milky way but once a year they can reunite on 7/7.

というカンジでまとめてみるのはいかがでしょうか+.d(・∀・*)♪゚+.゚

 

ポイントとしては、

● 織姫と彦星を2つの星(two starts)っという言い方でまとめると簡単
● より具体的に星の名前で説明する場合は、Vegas: 織姫 / Altair: 彦星
● 天の川は英語でthe Milky Way

 

最後に、じゃぁ「七夕」に何かするの?っと質問が出そうなので、そんなトキは

People write their wishes and hopes on paper strip and hang them on bamboo.

(短冊に願い事を書いて、笹にかざります)っと教えてあげましょう♪

 

けっこう完結にまとめてみたのですが、いかがでしょうか?

最後に、「七夕」を説明した文章をまとめておきますねヽ(・∀・)ノ ♪

Today is Tanabata (7/7) or Star Festival in English.
According to legend two stars(Altair and Vega) were separated by the milky way
but once a year they can reunite on 7/7.
People write their wishes and hopes on paper and hang them on bamboo.

 

それでは皆様、have a good Star Festival day;)

 

コメントは受け付けていません。

Related Post